Moć reči i kvalitetnog teksta

Zašto je kvalitetan tekstualni sadržaj i dalje važan?
Sumarum:
- Kvalitetan tekstualni sadržaj je 60% digitalnog marketinga
- Ako vizual hvata pažnju, copy je taj koji zapravo konvertuje
- Generisanje teksta AI alatima je štetno na duže staze
- Originalnost tekstualnog sadržaja je velika prednost
- Pričajte priče i rešavajte probleme
U današnje vreme, kvalitetno napisani copy-ji, tekst, opisi ili blogovi su često zanemareni iako ironično tekstualni sadržaj čini makar 60% uspeha sveobuhvatnog digitalnog marketinga (uzimajući u obzir različite društvene mreže, landing stranice, email, Google Ads itd.). Možemo to i ovako sumirati: gde vizual hvata pažnju, copy je taj koji zapravo konvertuje.
Još gore, ljudi se oslanjaju na AI alate da im kompletno generišu tekst i tako negativno utiču na SEO i gube bilo kakvu originalnost vezanu sa svoj biznis ili brend. Dešavalo nam se već da dođu klijenti sa tekstom koji je apsolutno identičan tekstu koji neki drugi brend iz iste industrije već koristi – ili čak nekoliko njih! Za digitalni marketing, to je apsolutna noćna mora koja vremenom napravi toliko duboku rupu da se brend iz nje nikada ne može izvući.
Držite se kvalitetnog, kreativnog i originalnog teksta, napisanog od strane vas ili kopivrajtera i nikada nećete imati tih problema.
Vaš tone&voice ≠ ChatGPT
Brzo generisana rešenja nikada neće imati nijanse koje ističu ili definišu vaš brend. Na kraju krajeva, prednost tih rešenja je brzina, ne kvalitet ili originalnost (ma koliko god vi mislili da možete da utičete na to). A kada je u pitanju digitalni marketing, pogotovo kada dođe do merenja uspeha, brzina nije relevantna metrika.
Dobro napisan, kvalitetan SEO je nešto što npr. vremenom postaje sve vrednije. To je sadržaj koji je relevantan, informativan, u tonu koji odgovara brendu, odgovara na pitanja korisnika, koristi ključne reči na pravilan način i podstiče zadržavanje na stranicama – sve ono što pretraživači kao Google vrednuju. U poređenju sa time, paragrafi generičnog teksta koji su prenatrpani ključnim rečima samo uzalud troše novac jer i da uspeju da donesu klikove, ne ostvaruju nikakvu realnu konekciju sa posetiocem.
Uopšteno u marketingu, tekst koji priča priču, vašu priču, je izuzetno važan. To je tekst koji je ispunjen vašim stavovima, nijansama u pisanju/govoru i koristi vaše znanje i iskustvo da istakne proizvode, poziva na specifične akcije i daje svemu autentičan glas. Svako može da prodaje “kremu za lice” ali tekst oko te ključne fraze je taj koji će je zapravo prodati.
Uvek imajte sledeće na umu: svaka stranica na vašem sajtu, svaki blog, svaki post, svaka reklama… doprinose identitetu i kredibilitetu vašeg brenda i ima jako dugačak trag na internetu.
Pričajte svoju priču, rešavajte probleme svojim proizvodima i širite glas svog biznisa. Vremenom, kvalitetan i originalan tekst koji dolazi iz ljudske kreativnosti i stručnosti će vam doneti još veći uspeh.
P.S – Kad smo već kod teksta, automatsko prevođenje sajta i materijala je poprilično “radi poso” rešenje. Sigurno ste i sami videli koliko grešaka prave automatski prevodioci na Google-u i mrežama i koliko često kompletno pogrešno prevedu tekstualni sadržaj, ne razumeju sleng, SEO optimizovan originalni tekst ne može da se tek tako prebaci u drugi itd. Tako da, ako dodatnim jezikom želite da targetirate drugo tržište, ili želite da postignete specifičan cilj koji podrazumeva korišćenje drugog jezika, dobro razmislite koliko je “radi poso” rešenje ono pravo. Sagledajte to iz ugla vaših potencijalnih klijenata i koliko to ne uliva poverenje kada ih sačeka razlomljeni ili čudan prevod – unajmite prevodioca i rešite se muka. Alternativno, ukoliko imate mogućnost korekcije automatskog prevodioca i to je jezik koji razumete u potpunosti, sve prekontrolišite, i sve ispravite što treba pre nego što pustite prevod u promet.

